jeudi 31 janvier 2008
mercredi 30 janvier 2008
L'autre maison rouge
Elle a quelque chose d'antillais vous ne trouvez pas ?
Edit : Petite précision, la première maison rouge c'est celle-ci ... mais elle a perdu de sa couleur depuis 2003 !
mardi 29 janvier 2008
lundi 28 janvier 2008
dimanche 27 janvier 2008
samedi 26 janvier 2008
... et pourtant ...
vendredi 25 janvier 2008
jeudi 24 janvier 2008
Ballade à l'Est (10 et fin)
Maison près du port de pêche de Lesconil ... mais ça, ce sera pour une autre fois ...
House near the fishing port of Lesconil ... But that's another story ...
mercredi 23 janvier 2008
Ballade à l'Est (9)
Réponse en image (ou presque) : Il s'agit d'un four à Goémon (une algue commune).
La combustion de ces algues permettait de produire de la soude.
Notez l'inscription "consulat du pays bigouden" :-)
A voir aussi : L'histoire du lavoir (post de 21/01).
Et pour ceux à qui il tarde de rentrer au Guilvinec, et pour les faire patienter, un site de photos insolites
The response is partially in the image : This is a furnace of "Goémon" (common seaweed).
The burning of these algae would produce soda.
mardi 22 janvier 2008
Ballade à l'Est (8)
lundi 21 janvier 2008
Ballade à l'Est (7)
A quoi servait l'édifice au centre de la photo ?
Il s'agit d'un ancien lavoir à l'eau DOUCE.
Waht is the room rounded with walls in the center of the photograph ?
It's a wash lavatory (?)
dimanche 20 janvier 2008
samedi 19 janvier 2008
Ballade à l'Est (5)
de plus près ... dans le contexte actuel, ça resssemble à des bigoudennnes venues se désoler sur ... une plaque noirâtre et bitumineuse comme pour se souvenir ...
ERIKA : TOTAL justice ? L'article d' Alice
Thanks a lot to Marie-Noyale for the translation :
"A closer look.. Considering what we have been talking about(See Alice's article) These statues look like Bigoudennes* coming to medidate with sadness on those oily stained rocks..
*Bigoudenne:Britanny women from the south Finistere wearing a specially high head dress part of a regional costume."
vendredi 18 janvier 2008
Ballade à l'Est (4)
Scupltures naïves en formes de ... bigoudennes !
Ces assemblages poussent comme des champignons maritimes ... non mazoutés !!!
ERIKA : TOTAL justice ? L'article d'hier chez Alice
Naive scupltures shaped like ... Bigoudennes !
These assemblages grows like sea's mushrooms ...
jeudi 17 janvier 2008
Ballade à l'Est (3)
Qu'est ce donc que ces petits monolithes sur les rochers ?
Solution demain.
What are these small monoliths on the rocks ?
The answer will come tommorow.
ERIKA : TOTAL justice ? L'article du jour chez Alice
mercredi 16 janvier 2008
Ballade à l'Est (2)
mardi 15 janvier 2008
Ballade à l'Est (1)
Nous partons pour une promenade côtière à Lesconil à l'est du Guilvinec.
Aujourd'hui une vue des rochers proches du Goudoul et la croix des amoureux
Go for a costal promenade at Lesconil, near Le guilvinec.
Today, a view of the rocks near "The Goudoul"
Merci à Marie-Noyale pour son trophée "You make my day"
lundi 14 janvier 2008
dimanche 13 janvier 2008
vendredi 11 janvier 2008
jeudi 10 janvier 2008
mercredi 9 janvier 2008
mardi 8 janvier 2008
lundi 7 janvier 2008
dimanche 6 janvier 2008
samedi 5 janvier 2008
Transfuge ?
vendredi 4 janvier 2008
Collector
jeudi 3 janvier 2008
Ti Degemer
"Maison de la venue" ou maison du tourisme de Pont L'Abbé, capitale bigoudenne, à 11 km du Guilvinec.
Un des principaux symboles bigoudens, les cornes de bélier, symbole de la force, est représenté sur le portail aux couleurs bigoudennes orange et or.
"House of the coming" or tourism house in Pont L'Abbé, the bigouden capital, at 11 km of Guilvinec.
One of the main bigouden symbols, ram horns, the symbol of strength, is represented on the portal colored with bigouden colors, orange and gold.
mercredi 2 janvier 2008
mardi 1 janvier 2008
Inscription à :
Articles (Atom)