mercredi 31 octobre 2007

Fête des morts


Le Cimetière principal du Guilvinec.

All Souls' Day : The principal Cemetery of Guilvinec.

mardi 30 octobre 2007

lundi 29 octobre 2007

A ... marée

dimanche 28 octobre 2007

Phare et day


Ca sonne beaucoup moins bien non ;-)

samedi 27 octobre 2007

Au mouillage


At the anchor (?)

vendredi 26 octobre 2007

A sec ...


... c'est pas comme le gosier, avec "Les brisants" dans le fond !

... It's not like the gosier with "Les brisants" in the background !

jeudi 25 octobre 2007

Longère


La longère est une ancienne ferme maintenant en plein Guilvinec.

The "Longère" is an old farm, now in the middle of the town of Guilvinec.

mercredi 24 octobre 2007

Toujours à flot



Always flotting

mardi 23 octobre 2007

Apothicaire



Apothecary

lundi 22 octobre 2007

Côté sud

dimanche 21 octobre 2007

samedi 20 octobre 2007

vendredi 19 octobre 2007

jeudi 18 octobre 2007

mercredi 17 octobre 2007

Clim intégrée


Quizz : A quoi servent les plombages que l'on aperçoit sur la coque ?
Le premier qui répond c'est contre les caries sort !

Integrated air-conditioning ...
Quizz: For what are leadings that we can see on the hull?
The first which answers it is against the decays leaves the blog !

Edit du 18/10 : Ces plombs servent à anodiser la coque afin d'éviter une hydrolyse (réaction chimico-électrique) de celle-ci.

Edit of October 18: These weights are used to anodize the hull to avoid hydrolysis (electrico-chimical reaction).

mardi 16 octobre 2007

Gwenn ha Ruz


Blanc et rouge

White and red

lundi 15 octobre 2007

Bouée couronne


"Dis, tu crois que la bouée c'est au cas où quelqu'un tomberait de l'arbre ?"
A moins que ce ne soit pour ça !

"Do you believe that the buoy is for somebody falling from the tree ?"
Perhaps it will be for that !

I have been tagged by Bergson of Chateaubriant Daily Photo. Thank you , Bergson.

These are the rules.

1. Link to your tagger and post these rules.

2. List eight (8) random facts about yourself.

3. Tag eight people at the end of your post and list their names (linking to them).

4. Let them know they’ve been tagged by leaving them a comment on their blogs

Here's 8 Random Facts about me:

1 I love sea (on, in, ...)

2 I was born in Bigouden Country, in Far West of France

3 I like swim

4 I play "bombarde" a celtic wind intrument

5 I hate cut the grass in my garden

6 I like to dance breton dances in "FestNoz" (Night Feast)

7 I love jazz and "Les Sonerien DU" (Celtic music)

8 In another life I will be a dolphin ...

I'd like to tag:

  1. Alice - Arradon, France, Daily Photo Blog
  2. Nathalie - Avignon, France, Daily Photo Blog
  3. Jenny - Sharon, USA, Daily Photo Blog
  4. Marc - Hamburg, Germany, Daily Photo Blog
  5. Celine - Stayton, USA, Daily Photo Blog
  6. Kathleen Connally - Durham, USA, Daily Photo Blog
  7. Minneapolis, USA, Daily Photo Blog
  8. Ioanna - Ioannina, Greece, Daily Photo Blog

dimanche 14 octobre 2007

La pointe


Quartier maritime de Léchiagat

La pointe, maritime district of Léchiagat, in front of Le Guilvinec


samedi 13 octobre 2007

Avel an Heol


Littéralement "Le vent du soleil" soit le vent solaire, également appellé brise thermique, qui comme chacun le sait (?) souffle à une force de 1 à 3 Beaufort d'Est le matin, puis s'oriente progessivement au Sud, pour s'épuiser à l'Ouest le soir.

La 100ème du jour : Neva Daily Photo

Mon coup de coeur du jour

Literally “the wind of the sun” is the solar wind, also called breaks thermal, which as each one knows blows with a force from 1 to 3 Beaufort of Is the morning, then being directed progessivement in the South, to become exhausted in the West the evening.

The 100th of the day : Neva Daily Photo

My best daily blog photo of the day

vendredi 12 octobre 2007

Grains de sable ...


... de la plage du Guilvinec !
Non je plaisante :-))))) ce sont des galets de la plage de Tregennec près de la Torche.

Sand grains… of the beach of Guilvinec!
Not I joke: -))))) they are rollers of the beach of Tregennec close "La Torche".

My photo of the day (too ...)

jeudi 11 octobre 2007

mercredi 10 octobre 2007

Cimetière (avec 9 jours de retard ...)


Le cimetière des bateaux, dans l'arrière-port, est un lieu où règne une ambiance faite de souvenirs et de respect uniquement troublée par la présence de vers de vase excellents pour la pêche.
Ces cimetières disparaissent hélas car les anciens bateaux sont désormais, soit donnés au communes qui les exposent sur des rond-points (drôle de fin pour un navire ...) ou pire détruits à l'aide d'un buldozer !!!

The cemetery of the boats, in the inner harbour, is a place where reign a made environment of memories and respect only disturbed by the presence of worms of vase very good for fishing.

These cemeteries disappear alas because the old boats are from now, given to the communes which expose them on roundabouts (funny of end for a ship…) or worse destroyed using a buldozer!!!

mardi 9 octobre 2007

lundi 8 octobre 2007

Phare et Night


Chaud et froid ...

Lighthouse and night (Fahrenheit in french ...)
Hot and cold .....

dimanche 7 octobre 2007

Bar de la pointe


à Léchiagat.

samedi 6 octobre 2007

Armement bigouden


Les crustacés n'ont qu'à bien se tenir !!!

Bidouden army : The shellfish needs to hide !!!

vendredi 5 octobre 2007

jeudi 4 octobre 2007

mercredi 3 octobre 2007

Centre-ville


Les palmiers poussent ... même au Guilvinec dans la rue principale !

The palm trees grows… even in Guilvinec in the principal street !

mardi 2 octobre 2007

Jauge

lundi 1 octobre 2007